TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- information dissemination coordinator 1, record 1, English, information%20dissemination%20coordinator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRDC-Quebec [Human Resources Development Canada-Quebec]. 1, record 1, English, - information%20dissemination%20coordinator
Record 1, Key term(s)
- information dissemination co-ordinator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- coordonnateur de la diffusion de l'information
1, record 1, French, coordonnateur%20de%20la%20diffusion%20de%20l%27information
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coordonnatrice de la diffusion de l'information 2, record 1, French, coordonnatrice%20de%20la%20diffusion%20de%20l%27information
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- co-ordonnateur de la diffusion de l'information
- co-ordonnatrice de la diffusion de l'information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Swimming
Record 2, Main entry term, English
- swimming speed 1, record 2, English, swimming%20speed
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
remember to wait until you slow down to swimming speed before beginning to swim. 1, record 2, English, - swimming%20speed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Natation
Record 2, Main entry term, French
- vitesse de nage
1, record 2, French, vitesse%20de%20nage
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vitesse normale de nage 1, record 2, French, vitesse%20normale%20de%20nage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
dès que le nageur touche l'eau, [...] son corps ralentit à la vitesse de nage, le nageur doit commencer le mouvement de ses pieds en pliant ses genoux avec les talons près de la surface. 1, record 2, French, - vitesse%20de%20nage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- wildlife resources technician
1, record 3, English, wildlife%20resources%20technician
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wildlife technician 1, record 3, English, wildlife%20technician
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- technicien de la faune
1, record 3, French, technicien%20de%20la%20faune
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- technicienne de la faune 1, record 3, French, technicienne%20de%20la%20faune
correct, feminine noun
- technicien en ressources de la faune 1, record 3, French, technicien%20en%20ressources%20de%20la%20faune
correct, masculine noun
- technicienne en ressources de la faune 1, record 3, French, technicienne%20en%20ressources%20de%20la%20faune
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- optimal decision
1, record 4, English, optimal%20decision
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- décision optimale
1, record 4, French, d%C3%A9cision%20optimale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- certificate of competency 1, record 5, English, certificate%20of%20competency
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- brevet d'aptitude
1, record 5, French, brevet%20d%27aptitude
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- certificado de competencia
1, record 5, Spanish, certificado%20de%20competencia
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 6, Main entry term, English
- targeted alpha therapy
1, record 6, English, targeted%20alpha%20therapy
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TAT 1, record 6, English, TAT
correct
Record 6, Synonyms, English
- targeted alpha-particle therapy 2, record 6, English, targeted%20alpha%2Dparticle%20therapy
correct
- TAT 2, record 6, English, TAT
correct
- TAT 2, record 6, English, TAT
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Targeted alpha-particle therapy (or TAT) is an investigational method of targeted radionuclide therapy for various cancers and infectious diseases. It employs radioactive alpha-emitting substances which undergo decay to treat diseased tissue at close proximity. TAT has the potential to provide highly targeted treatment, especially to microscopic tumor cells. Targets include leukemias, lymphomas, gliomas, melanoma, peritoneal carcinomatosis and HIV. 2, record 6, English, - targeted%20alpha%20therapy
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Targeted alpha therapy (TAT) delivers high-energy alpha particles to cancer cells and the tumour microenvironment to treat metastatic castration-resistant prostate cancer (mCRPC) and other cancers. 3, record 6, English, - targeted%20alpha%20therapy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 6, Main entry term, French
- thérapie alpha ciblée
1, record 6, French, th%C3%A9rapie%20alpha%20cibl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les thérapies alpha ciblées utilisent des isotopes médicaux liés à une biomolécule qui peut cibler les cellules cancéreuses avec précision sans endommager les zones environnantes. 1, record 6, French, - th%C3%A9rapie%20alpha%20cibl%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- from-by animation
1, record 7, English, from%2Dby%20animation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 7, English, - from%2Dby%20animation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- animation from-by
1, record 7, French, animation%20from%2Dby
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 7, French, - animation%20from%2Dby
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- non-scheduled international air transport operations
1, record 8, English, non%2Dscheduled%20international%20air%20transport%20operations
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The standards and Recommended Practices contained in Annex 6 (...) shall be applicable to aeroplanes engaged in scheduled international air services and non-schedules international air transport operations (...) 1, record 8, English, - non%2Dscheduled%20international%20air%20transport%20operations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- transports internationaux non réguliers 1, record 8, French, transports%20internationaux%20non%20r%C3%A9guliers
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les normes et pratiques recommandées de l'Annexe 6 (...) seront applicables à l'exploitation des avions qui assurent des services internationaux réguliers de transport aérien et des transports internationaux non réguliers (...) 1, record 8, French, - transports%20internationaux%20non%20r%C3%A9guliers
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- level 3
1, record 9, English, level%203
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 9, English, - level%203
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- niveau 3
1, record 9, French, niveau%203
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 9, French, - niveau%203
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 9, French, - niveau%203
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Sociology of persons with a disability
Record 10, Main entry term, English
- independent living centre
1, record 10, English, independent%20living%20centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ILC 2, record 10, English, ILC
correct
Record 10, Synonyms, English
- independent living resource centre 3, record 10, English, independent%20living%20resource%20centre
correct
- ILRC 4, record 10, English, ILRC
correct
- ILRC 4, record 10, English, ILRC
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- independent living center
- independent living resource center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sociologie des personnes handicapées
Record 10, Main entry term, French
- centre de vie autonome
1, record 10, French, centre%20de%20vie%20autonome
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CVA 2, record 10, French, CVA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- centre de ressources pour la vie autonome 3, record 10, French, centre%20de%20ressources%20pour%20la%20vie%20autonome
correct, masculine noun
- CRVA 4, record 10, French, CRVA
correct, masculine noun
- CRVA 4, record 10, French, CRVA
- centre-ressources pour la vie autonome 3, record 10, French, centre%2Dressources%20pour%20la%20vie%20autonome
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Situés dans les régions qui comptent un bassin important de personnes handicapées, les centres assurent des services communautaires (par ex. coordination des transports) ou fournissent des renseignements aux personnes qui préfèrent s'acquitter de façon autonome des différentes tâches de la vie quotidienne. 5, record 10, French, - centre%20de%20vie%20autonome
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: